Hétérographies Formes de l'écrit au Siècle d'or espagnol
Los cuatro textos que componen esta obra pretenden recrear las condiciones de uso del escrito en el Siglo de Oro español. Se aplican más a los manuscritos que a los impresos; privilegian el análisis de la relación sensorial con la materialidad de los textos antes que su lectura racional; sitúan...
Autor principal: | |
---|---|
Otros autores: | , |
Formato: | eBook |
Idioma: | French Spanish |
Fecha de publicación: |
Madrid
Casa de Velázquez
2012
|
Edición: | 1 |
Series: | Essais de la Casa de Velázquez
1 |
Materias: | |
Acceso en línea: | Texto completo en Odilo |
LEADER | 020220a a2000397 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | Odilo00046128 | ||
003 | |||
005 | 20161228075549.0 | ||
006 | |||
007 | |||
008 | |||
020 | |a 9788415636076 | ||
028 | |a eECV-001 | ||
037 | |f Electronic book text | ||
037 | |b Casa de Velázquez |n Available | ||
041 | |a fre | ||
041 | |h spa | ||
044 | |c ES | ||
090 | |l http://www.casadevelazquez.org/fileadmin/cubiertas/9788415636076_04_g.jpg | ||
099 | |h https://covers.odilo.io/public/OdiloPlace_UNE_E8110/9788415636076_225x318.jpg | ||
100 | |a Bouza Álvarez, Fernando | ||
245 | |a Hétérographies |b Formes de l'écrit au Siècle d'or espagnol | ||
250 | |a 1 | ||
260 | |a Madrid |b Casa de Velázquez |c 2012 | ||
264 | |c 20120628 | ||
300 | |a 1 |f piece | ||
365 | |a 04 |b 9.09 |c EUR |h 11.00 |j ES | ||
490 | |a Essais de la Casa de Velázquez |v 1 | ||
505 | |a Préface de Roger Chartier ; Avant-propos ; Pour les sens : toucher, goûter, voir et écouter l'écrit ; De main en main : le manuscrit comme forme de publication ; Livres sans auteur : le biblioclaste avisé et les lecteurs ; Plus auteur que l'auteur : traduire comme exercice royal et aristocratique ; Notes et références des oeuvres anciennes ; Index des noms et des oeuvres anonymes | ||
520 | |a Los cuatro textos que componen esta obra pretenden recrear las condiciones de uso del escrito en el Siglo de Oro español. Se aplican más a los manuscritos que a los impresos; privilegian el análisis de la relación sensorial con la materialidad de los textos antes que su lectura racional; sitúan el trabajo de los traductores por encima del de los autores y se interesan en algunas propuestas que pretenden abolir la paternidad literaria del impreso. | ||
521 | |a Professional and scholarly | ||
650 | |a Estudios literarios: c. 1500-c. 1800 | ||
700 | |a Saint-Lu, Jean-Marie | ||
700 | |a Chartier, Roger | ||
856 | |z Texto completo en Odilo |u https://uloyola.odilotk.es/opac?id=00046128 | ||
960 | |a Spain |c 2012 |