Exemplario contra los engaños y peligros del mundo Estudios y edición

"El Exemplario contra los engaños y peligros del mundo, editado en Zaragoza por Pablo Hurus en 1493, es la traducción castellana del Directorium vitae humanae alias parabolae antiquorum sapientium (entre 1262 y 1268) de Juan de Capua, versión latina del Calila e Dimna, obra que también fue...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Varios autores
Formato: eBook
Idioma:Spanish
Fecha de publicación: Valencia, Universitat de València, 2011
Edición:1ª Ed
Series:Parnaseo
Materias:
Acceso en línea:Texto completo en Odilo
LEADER 031020a a2000385 4500
001 Odilo00053259
003
005 20150921162153.0
006
007
008 | |c l|1| |a ||
020 |a 9788437083520 
037 |b Universitat de València, 
041 |a spa 
044 |a sp 
080 |a 821.134.2 
090 |l https://covers.odilo.io/public/Exemplario_contra_los_enga_os_y_peligros_del_mundo_Estudios_y_edici_n/9788437083520.jpg 
099 |h https://covers.odilo.io/public/Exemplario_contra_los_enga_os_y_peligros_del_mundo_Estudios_y_edici_n/9788437083520_225x318.jpg 
100 |a Varios autores 
245 |a Exemplario contra los engaños y peligros del mundo  |b Estudios y edición 
250 |a 1ª Ed 
256 |a EPub 
260 |a Valencia,  |b Universitat de València,  |c 2011 
264 |c 2011 
365 |b 129.91  |c MXN  |h 129.91  |j MX 
365 |b 21548.21  |c COP  |h 21548.21  |j CO 
365 |b 5258.65  |c CLP  |h 6257.79  |j CL 
365 |b 7.50  |c EUR  |h 9.07  |j ES 
365 |b 8.35  |c USD  |h 8.35  |j US 
490 |a Parnaseo 
520 |a "El Exemplario contra los engaños y peligros del mundo, editado en Zaragoza por Pablo Hurus en 1493, es la traducción castellana del Directorium vitae humanae alias parabolae antiquorum sapientium (entre 1262 y 1268) de Juan de Capua, versión latina del Calila e Dimna, obra que también fue vertida al castellano, directamente del árabe, en 1251 en el scriptorium de Alfonso X; así pues, la obra fue conocida en castellano tanto por vía oriental como occidental. El Exemplario contra los engaños y peligros del mundo es un eslabón importantísimo en la evolución y transmisión de la cuentística castellana medieval, y en este volumen se reúnen varios estudios que aportan un completo panorama de la entidad, características y originalidad de este ejemplario y la edición del texto, que tiene en cuenta todos los testimonios medievales de esta colección de cuentos, con el propósito de ofrecer a los lectores un completo acercamiento a la obra.@Exemplario contra los engaños y peligros del mundo, editat a Saragossa per Pablo Hurus en 1493, és la traducció castellana del Directorium vitae humanae alias parabolae antiquorum sapientium (entre 1262 i 1268) de Juan de Capua, versió llatina del Calila e Dimna, obra que també va estar traduïda al castellà, directament de l' àrab, en 1251 en el scriptorium de Alfonso X; així doncs, l'obra va ser coneguda en castellà tant per via oriental com occidental. Esglaó importantíssim en l'evolució i transmissió dels contes castellans medievals. Es reuneixen diversos estudis que aporten un complet panorama de l'entitat, característiques i originalitat d'aquest Ejemplario. S'hi tenen en compte tots els testimonis medievals d'aquesta col·lecció de narracions i s'ofereix als lectors un complet acostament a l'obra." 
540 |a 02  |b WORLD 
650 |a Lenguas indoeuropeas 
650 |a Literatura: historia y crítica 
856 |z Texto completo en Odilo  |u https://uloyola.odilotk.es/opac?id=00053259