Lecciones sobre metafísica de lo bello

Para Schopenhauer, la única estética posible es aquella que posee un carácter existencial, que parte del sujeto humano. Sus Lecciones intentan reproducir in abstracto, «traducir» a conceptos, las intuiciones y los sentimientos que produce la experiencia estética y la contemplación del arte. Una...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Schopenhauer, Arthur
Formato: eBook
Idioma:Spanish
Fecha de publicación: Valencia, Universitat de València, 2011
Edición:1ª Ed
Series:Estètica&Crítica
Materias:
Acceso en línea:Texto completo en Odilo
LEADER 019030a a2000373 4500
001 Odilo00053409
003
005 20150818091926.0
006
007
008
020 |a 9788437086378 
037 |b Universitat de València, 
041 |a spa 
044 |a sp 
080 |a 1 
090 |l https://covers.odilo.io/public/OdiloPlace_Uni_Valencia/9788437086378~1.jpg 
099 |h https://covers.odilo.io/public/OdiloPlace_Uni_Valencia/9788437086378_225x318~1.jpg 
100 |a Schopenhauer, Arthur 
245 |a Lecciones sobre metafísica de lo bello 
250 |a 1ª Ed 
256 |a EPub 
260 |a Valencia,  |b Universitat de València,  |c 2011 
264 |c 2011 
365 |b 116.92  |c MXN  |h 116.92  |j MX 
365 |b 19393.39  |c COP  |h 19393.39  |j CO 
365 |b 4732.78  |c CLP  |h 5632.01  |j CL 
365 |b 6.75  |c EUR  |h 8.17  |j ES 
365 |b 7.51  |c USD  |h 7.51  |j US 
490 |a Estètica&Crítica 
520 |a Para Schopenhauer, la única estética posible es aquella que posee un carácter existencial, que parte del sujeto humano. Sus Lecciones intentan reproducir in abstracto, «traducir» a conceptos, las intuiciones y los sentimientos que produce la experiencia estética y la contemplación del arte. Una traducción, sin embargo, incapaz de sustituir a la verdadera emoción de la contemplación estética.@Per a Schopenhauer, l'única estètica possible és aquella que posseeix un caràcter existencial, que parteix del subjecte humà. Les seues lliçons intenten reproduir in abstracto «traduir» a conceptes, les intuïcions i els sentiments que produeix l'experiència estètica i la contemplació de l'art. Una traducció, però, incapaç de substituir la vertadera emoció de la contemplació estètica. 
540 |a 02  |b WORLD 
650 |a Filosofía 
856 |z Texto completo en Odilo  |u https://uloyola.odilotk.es/opac?id=00053409