Traducimos desde el Sur Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013

Estas actas recogen una selección de las contribuciones presentadas en el VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios en Traducción e Interpretación (AIETI),Traducimos desde el Sur. El mosaico de trabajos originarios de España, Austria, Costa de Marfil, Cuba, EE._UU., Méxic...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: FALSO
Formato: eBook
Idioma:Spanish
Fecha de publicación: Spain Servicio de Publicaciones y Difusión Científica de la ULPGC 2015
Edición:1
Materias:
Acceso en línea:Texto completo en Odilo
LEADER 040500a a2000505 4500
001 Odilo00051262
003
005 20170331144736.0
006
007
008
020 |a 9788490421871 
037 |f Electronic book text 
037 |b Servicio de Publicaciones y Difusión Científica de la ULPGC  |n Available 
041 |a spa 
041 |h spa 
044 |c ES 
090 |l https://covers.odilo.io/public/Traducimos_desde_el_Sur_Actas_del_VI_Congreso_Internacional_de_la_Asociaci_n_Ib_rica_de_Estudios_de_Traducci_n_e_Interpretaci_n_Las_Palmas_de_Gran_Canaria__23_25_de_enero_de_2013/cover_original_309.jpg 
099 |h https://covers.odilo.io/public/Traducimos_desde_el_Sur_Actas_del_VI_Congreso_Internacional_de_la_Asociaci_n_Ib_rica_de_Estudios_de_Traducci_n_e_Interpretaci_n_Las_Palmas_de_Gran_Canaria__23_25_de_enero_de_2013/cover_resized309.jpg 
100 |a FALSO 
245 |a Traducimos desde el Sur  |b Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013 
246 |a Traducimos desde el Sur Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013 
250 |a 1 
256 |a PDF 
260 |a Spain  |b Servicio de Publicaciones y Difusión Científica de la ULPGC  |c 2015 
263 |a 20150505 
264 |c 20150428 
300 |a 738  |f pages 
300 |c 290.0 mm x 200.0 mm 
365 |a 04  |b 6.05  |c EUR  |h 7.32  |j ES 
365 |a 41  |b 5.00  |c EUR  |h 5.00  |j AU 
365 |a 41  |b 5.00  |c EUR  |h 5.00  |j CA 
365 |a 41  |b 5.00  |c EUR  |h 5.00  |j CL 
365 |a 41  |b 5.00  |c EUR  |h 5.00  |j CO 
365 |a 41  |b 5.00  |c EUR  |h 5.00  |j US 
365 |a 41  |b 5.00  |c EUR  |h 5.00  |j GB 
365 |a 41  |b 5.00  |c EUR  |h 5.00  |j MX 
365 |a 41  |b 5.00  |c EUR  |j PR PS PT PW PY QA AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS RE AT AW AX AZ RO BA BB RS BD RU BE BF BG RW BH BI BJ BL BM BN BO SA BQ SB SC BR BS SD SE BT BV SG BW SH SI SJ BY SK BZ SL SM SN SO SR SS CC ST CD CF SV CG CH SX SY CI SZ CK CM CN CR TC TD CS CU TF TG CV TH CW CX CY TJ CZ TK TL TM TN TO TR TT DE TV TW TZ DJ DK DM DO UA UG DZ UM EC EE EG EH UY UZ VA ER VC ET VE VG VI VN VU FI FJ FK FM FO FR WF GA WS GD GE GF GG GH GI GL GM GN GP GQ GR GS GT GU GW GY HM HN HR HT YE HU ID YT YU IE IL IM IN IO ZA IQ IR IS IT ZM JE ZW JM JO JP KE KG KH KI KM KN KP KR KW KY KZ LA LB LC LI LK LR LS LT LU LV LY MA MC MD ME MF MG MH MK ML MM MN MO MP MQ MR MS MT MU MV MW MY MZ NA NC NE NF NG NI NL NO NP NR NU NZ OM PA PE PF PG PH PK PL PM PN 
505 |a s y consecuencias para la traducción jurada al español, MARÍA DE LA PRESENTACIÓN AGUILERA CRESPILLO Y GLORIA CORPAS PASTOR Identity in Transit: Interpreting Med Voices, MARGARET HART ROBERTSON Errores de traducción de realia en menús de Gran Canaria, MARÍA DEL MAR SANTANA FALCÓN Y ANA MARÍA GARCÍA ÁLVAREZ En torno a la evaluación de la calidad en traducción turística. Un estudio de caso, ISABEL MARÍA MARTÍNEZ MARTOS Y GLORIA CORPAS PASTOR Pósteres La competencia estratégica en estudiantes de Traducción, ANA GREGORIO CANO Problemas característicos de la traducción (técnica) del alemán al castellano, MARÍA HELENA MENDOZA GARCÍA 
520 |a Estas actas recogen una selección de las contribuciones presentadas en el VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios en Traducción e Interpretación (AIETI),Traducimos desde el Sur. El mosaico de trabajos originarios de España, Austria, Costa de Marfil, Cuba, EE._UU., México, Polonia, Portugal y Reino Unido, que configuran este volumen, refleja fielmente el carácter interdisciplinar de los Estudios de Traducción en las lenguas de la AIETI. 
521 |a General/trade 
540 |a 01  |b WORLD 
650 |a Traducción e interpretación 
856 |z Texto completo en Odilo  |u https://uloyola.odilotk.es/opac?id=00051262 
960 |a Spain  |c 2015